Sermons Series 3:33c, Tuesday 11 April 2006
Pesach 2006
Passover Preparation Day Haggadah
Main Themes:
Minor Themes:
1. The Passover Story (Version 1)
First Narrator
Once upon a time, long before Yah'shua lived, the Hebrew people, who believed in the one true Elohim, lived in Egypt. During that time there was a wicked king known as the Pharaoh ruling over Egypt. Pharaoh was very cruel to the Hebrews and made them into slaves. He made them work very, very hard.
Pharaoh was very jealous and worried that one of the Hebrew boys might grow up and try to take over his kingdom. So he ordered his soldiers to kill all the Hebrew baby boys.
One Hebrew mother decided to hide her very special small baby. She put the baby in a basket on the river bank so that the bad soldiers wouldn't find him. The Pharaoh's daughter went to the river and found the baby. She did not tell the Pharaoh it was a Hebrew baby. She brought him home and called him Moshe, or Moses, which means 'brought from the water' in Hebrew.
Moses grew to be a man. He did not understand why the Pharaoh was so horrible to the Hebrew slaves. He had to leave Egypt and became a shepherd in a far away land called Midian.
Now Moses looked after the flock of Jethro, one of his fathers-in-law, the priest of Midian. While Moses was taking care of his sheep, he came to the mountain of Yahweh. There an angel of Yahweh appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that even though the bush was on fire, it did mot burn up. So Moses thought: "I will go over and see this strange sight - why the bush does not burn up." Yahweh called Moses from within the bush: "Moses! Moses!" And Moses said: "Here I am!"
Yahweh said: "Do not come any closer, take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."
Then He said: "I am the Elohim of your father, the Elohim of Abraham, the Elohim of Isaac, and the Elohim of Jacob". Moses hid his face, because he was afraid to look at Yahweh. Yahweh said: "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave-drivers, and I am concerned about their suffering. So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey. So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring My people, the Israelites, out of Egypt."
Moses did not feel worthy but Yahweh told him: "I will be with you. And this will be the sign to you that it is I who have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship Yahweh-Elohim on this mountain."
Yahweh told Moses to return to Egypt and free the Israelite slaves, and lead them away from Pharaoh. Moses did return to Egypt, went to Pharaoh and told him: "This is what Yahweh, the Elohim of Israel, says: 'Let My people go, so that they may hold a festival to Me in the desert'". But Pharaoh would not listen to him. Pharaoh said: "Who is this Elohim, that I should obey Him and let Israel go? I do not know Yahweh and I will not let Israel go." Moses told the Pharaoh that if he didn't let the people go, great plagues would come upon Egypt. Pharaoh did not listen and Yahweh sent him ten horrible plagues.
Second Narrator
These are the ten plagues (illustrates with pictures):
10. Death of the firstborn
First Narrator
After nine of the ten plagues Yahweh told Moses to tell all the Hebrew people that each man was to take a lamb for his family, one for each household. These were very special lambs. They had to be one year-old males without any sickness, disabilities, or blemishes.
They were to kill the lambs and take some of the blood and put it on the sides and tops of the door frames of the houses where they eat the lambs. That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast called matzah. They were to eat the lamb with their cloaks tucked into their belts, their sandals on their feet, and a staff in their hand. They were to eat in a hurry.
Yahweh said that on that night He would pass through Egypt and strike down every firstborn - both men and animals. When He saw the blood on the houses where His people were, He would pass over them. He promised He would not harm anyone who had the blood on the door post that night while He struck Egypt.
That night death came to all of Egypt's firstborn.
Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead. During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said: "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship Yahweh as you have requested. Take your flocks and your herds, as you have said, and go."
The sad and frightened Egyptians insisted the Hebrew people hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!" So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders. The sun baked it into hard bread called matzah.
When Pharaoh let the people go, Yahweh led the people around by the desert road toward the Sea of Reeds. The Israelites left Egypt.
By day Yahweh went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.
When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said: "What have we done? We have let the Israelites go and have lost all our slaves!"
Pharaoh took 600 of his best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them to go after the Israelites. The Egyptians - all of Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops - chased the Israelites and caught up with them as they camped by the sea.
As Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them. They were terrified and cried out to Yahweh. Moses told the people: "Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance Yahweh will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. Yahweh will fight for you; you need only be still."
Then Yahweh said to Moses: "Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to move on. Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground."
Yahweh's angel, who had been travelling in front of Israel's army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them, coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness to the one side and light to the other, so neither could see the other all night long.
Then Moses stretched forth his hand over the sea, and all that night Yahweh drove the sea back and turned it into dry land. The Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.
The Egyptians chased after them, and all Pharaoh's horses and chariots and horsemen followed them into the sea. Yahweh looked down from the pillar of fire and cloud at the Egyptian army and threw it into confusion. He made the wheels of the chariots come off so that they had difficulty driving. And the Egyptians said: "Let's get away from the Israelites! Their Elohim is fighting for them against Egypt!"
Then Yahweh said to Moses: "Stretch out your hand over the sea si that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and their horsemen." Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back into its place. The Egyptians were fleeing toward it, and Yahweh swept them into the sea. The water flowed back and covered the chariots and horsemen - the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. Not one of them survived.
That day Yahweh saved Israel from the hands of the Egyptians. And when the Israelites saw the great power of Yahweh-Elohim displayed against the Egyptians, the people feared Yahweh and put their trust in Him and in Moses His servant.
Yahweh said that Passover was a day to be celebrated for the generations to come. He said it was to be a festival to Yahweh every year, to remember that our fathers were once slaves in Egypt, but now we are free.
Can you see the symbolism of the first Passover and Yah'shua? When John the Baptist was baptising people and He saw Yah'shua coming toward Him, he said: "Behold, the Lamb of Elohim." That was a very special thing to say.
Yah'shua shared the Passover meal with His disciples on the eve of His death. The next day Yah'shua was beaten with a whip and at 3 p.m. He was crucified on a cross for our sins. The blood shed on the cross was similar to the blood on the door post of the Israelite homes in Egypt. Because Yah'shua's blood was shed for us, we can be delivered from sin and from death. We can be saved.
When you look at the matzah bread, as yourselves how it reminds us of Yah'shua. The matzah is striped and pierced just as Yah'shua was striped and pierced for us. The entire Passover story was a foreshadow, a picture of the coming of Christ to save us from our sins.
Third Narrator
Let's compare the Passover with Yah'shua now and see how the first pointed to the second. Here is a table to show us:
YAH'SHUA, OUR PASSOVER LAMB
The lamb was a male of the first year |
Yah'shua is the firstborn of Yahweh |
The lamb was set aside for 4 days, on Nisan 10 |
Yah'shua was on public display for 4 days, on Nisan 10 |
The lamb with no blemish |
Yah'shua was without blemish - He never sinned once |
The death penalty was imposed when the lamb was chosen |
Yah'shua came to receive the death penalty to free us from the bondage of sin |
The lamb was killed at 3 p.m. |
Yah'shua died at 3 p.m. |
The lambs bones were not broken |
Yah'shua's bones were not broken |
The lamb must be eaten the same night |
Yah'shua was crucified, suffered and died the same night |
The blood of the lamb applied to the door saved the Israelites' firstborn |
The blood of Yah'shua shed on the cross saves us |
No work was to be done on the Passover |
The blood of Yah'shua saves us, not our works |
2. Pesach and the Ruach haRishon
Behind every literal, visible historical event in which Yahweh manifests Himself, such as all the miracles that took place leading to the liberation of the Israelite captives from Egyptian slavery, lies a deeper spiritual meaning. The escape from Egypt, the wanderings in the desert, the successes and failures, the acts of obedience and disobedience, the faith and the doubts, the hopes and the murmurings, and the eventual crossing into, and conquest of, the Holy Land, all form a picture of the act of deliverance or salvation from sin. Far from just being a distant event experienced thousands of years ago by our ancestors, the events which we celebrate in each of the festivals beginning with Pesach are a map for our own journey out of Satan's realm and into the Kingdom of Yahweh.
Pesach represents the first stage of the re-creation of the nation of Israel. Though it had retained its identity during the long 350 years of captivity as a separate people, it had apostatised and become increasingly paganised in its thinking patterns and habits. Like the primitive earth it had become spiritually formless, void and covered with darkness, and so required a long process of cleansing out in the wilderness of Sinai until it was ready to inherit the Promised Land. The entire nation had to undergo a seven-stage purging which is represented by the Festivals, the first of which is represented by Pesach and is mediated by the first of the Heavenly Mothers, the Ruach haRishon. Pesach, as you know, corresponds to the first step of the Gospel life, which is opening your heart to the Messiah and inviting Him in.
There was a huge difference in faith and heart-attitude between the Israelites who crossed the Sea of Reeds after the first Pesach and the second generation of Israelites who crossed the River Jordan after the 40 years wandering and the conquest of the East Bank for Reuben, Gad and half Manasseh. In the second the people had become disciplined by hardship and were properly subjected to Torah, as represented by the Levites carrying the Ark of the Covenant across the river ahead of the people which resulted in a second miraculous parting of the waters.
If this is your first Passover celebration, then it represents for you the first blessing of trusting in Yahweh and first signpost of what He expects of you as you walk the Way of the Gospel. Pesach is not the beginning and end, as most Christians teach (though they don't call it 'Pesach' but being 'born again'), but the beginning of seven vitally important steps. It is the beginning of a spiritual journey for you in which you will, if you are faithful, pass through seven overcomings. For each one, as you overcome, you will receive one of the seven Ruachs who will empower you as you are faithful to your covenants. The result, once you have passed through the seventh overcoming, is that you will enter the Land of Rest represented by the Sabbath Queen, the Shegal haShabbat.
As you partake of the Lord's Supper this evening (if you are a baptised and confirmed member) and Pesach meal (if you are not), invite the Ruach haRishon into your heart to work this first transformation in you. If you have already received Her on previous occasions, then invite Her back for renewal.
The Assembly at Laodicea
What will happen as you allow the Ruach haRishon to work on you? Whether you are receiving Yah'shua as your Lord and Saviour for the first time, or whether you are just continuing to work out your salvation in fear and trembling and are peeling away a new layer of spiritual issues to be dealt with, what you will become aware of as the Ruach haRishon works on you, is parts of you that are spiritually dead or slumbering.
Laodicea was a city in the Roman province of Asia in what is now modern Turkey. It was an important centre for banking, cloth manufacture, and medicine. It had one major disadvantage, though - there was no permanent water supply near at hand, so water had to be piped to the city from hot springs some way away, and probably arrived lukewarm. For all its wealth, the city could neither produce the healing power of hot water like its neighbour Hierapolis, nor the refreshing power of cold water to be found at Colossae, but merely lukewarm water, useful only as an emetic - to make you vomit.
Now the congregation at Laodicea was charged by Yahweh as being equally useless. Like the city itself, the congregation believed that it had need of nothing, whereas in fact it metaphorically needed gold, white clothing, and eye ointment more effective than its bankers, clothiers, and doctors could supply. Like citizens inhospitable to a traveller who offers them priceless goods, its members had closed their doors and left their real Provider outside (Rev.3:14-22).
If this picture of a first century Christian congregation reminds you a lot of the affluent West and modern Christianity, you would be right. And I would not be the first to make such a comparison. However, there are deeper things we need to see here. We see typified by the Laodicean congregation what I call 'SSS' or the Self-Sufficiency Syndrome. These people were living in a major delusion whilst calling themselves believers. They're exactly the opposite of what they think they are. Yah'shua said: "You say, 'I am rich; I have acquired wealth and do not need a thing.' But you do not realise that you are wretched, pitiful, poor, blind and naked" (Rev.3:17, NIV). They are, indeed, not at all unlike the primitive earth - unformed, void and dark - and yet they think they are like the completed earth, with teaming life, land and waters, sun moon and stars - the earth that was at the end of day 6. Now what kind of Christians are we reminded of when we think in these terms? Who are the Christians who claim to be fully saved and delivered simply by declaring that Yah'shua is their Lord and Saviour? These are the "once saved, always saved" mob who think themselves to be so spiritual and yet are in the depths of spiritual poverty. They are lawless and have not gone through the discipling process. What does Yah'shua demand of them? "I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see" (Rev.3:18, NIV).
Now the Israelites who applied the blood to the door posts of their houses and stayed at home while the destroying angel passed them by are those Christians who have accepted Yah'shua as Lord and Saviour but gone no further. We commend them for having gone this far and support the work of ALL Christians who teach this message - but this is only one-seventh of the Gospel. This is the work of the Ruach haRishon and She is active all around the world with evangelicals and others.
If you stop after having received Yah'shua as your Lord and Saviour and the New Birth, then you will stagnate and become like the Laodiceans - lukewarm and useless. You only have to go into charismatic churches to hear their boastings about how they are in the Throne Room of God or have been baptised with fire to know that that have lost the original anointing and have turned to demonic substitutes because they refused to obey Torah and overcome. Or go into any stagnant traditional church and see the religious manoeuvres which pretend to be the Ruach in action. In reality they are little mroe than social clubs. If the Israelites had not crossed the Sea of Reeds they would have been destroyed. Similarly, Christians who receive the New Birth but who, instead of obeying Torah adopt the traditions of men, not only never leave Egypt but they become spiritually destroyed, choosing instead to believe in illusions about their self-sufficiency.
If you have never received Yah'shua as Messiah then I invite you to receive Him into your heart today along with the Ruach haRishon - and in that invitation I join millions of evangelical Christians worldwide. If you have gone lukewarm because you have never gone any further, then I invite you to repent, receive the Ruach haRishon again, and covenant to go ALL THE WAY so you "may finish the race and complete the task" (Acts 20:24, NIV) as a true Messianic Israelite and not as a spiritual orphan. That means, in practice, obeying all the commandments - the whole of New Covenant Torah, including observing the seventh day Sabbath and Festivals.
May you be blessed this Pesach and Chag haMatzah season to do these things and escape the fate of the Laodiceans and their 'Self-Sufficiency Syndrome'. Let us commit to truth, reality, and daily spiritual progress in Yah'shua's Name, Amen.
Acknowledgements
-
Adapted from Robin Scarlata & Linda Pierce, A Family Guide to the Biblical Holidays (pp.24-148)
Author: Lev-Tsiyon
Glossary of MLT Hebraic, Greek and English Terms For other terms and full details please see the Micropedia
A
Adon(ai) = Master, a pagan fertility god, Adonis; used by many Messianics but not MLT
(a)eon(ian) = 7 dispensation- or age-long time periods, not forever (see le-olam-va-ed)
Alef-Tav = Alpha-Omega, A-Z, first and last letters of the Hebrew alphabet = Yah'shua
Amen = truly, let it be so, written Amein by some Messianics
Apocrypha = Hebraic Scriptures not a part of the Protestant canon (e.g. Baruch)
Anti-Messiah = Hebraic term for the end-time Antichrist or anyone opposed to the Messiah
antinomian = lawless Christian who disregards all or part of Torah/commandments
Ashkenazi Jew = East European Jew descended from the Turkic-Japhethite Khazars
Assembly = church, congregation, ekklesia, community, fellowship, koinonia, gathering
Azazel = the Yom Kippur scapegoat
B
Baal, Ba'al = any other master than Yahweh, usually demonic in MLT terminology
Bachor(im) = firstborn son(s)
Bar/Bat Mitzvah = Son/Daughter of Commandment, covenant to obey Torah at age 12
being = soul, the whole person (spirit and body), e.g. "my whole being"
Beit, bet, beth = house, e.g. Beit Yisrael (House of Israel), Beth Lechem (House of Bread)
Beit haMikdash = Yahweh's Temple in Yerushalayim
B'rit Chadashah = the New Covenant; B'rit Chadashah Scriptures = New Testament
B'rit Milah = circumcision - abolished in the B'rit Chadashah, replaced by Mikvah
C
canon = authoritative Scripture (Heb. qaneh, Gk. kanôn = measuring instrument)
Catechumen = a serious, covenanted investigator seeking Mikvah or Baptism in MLT
Chag haMatzah = Feast of Unleavened Bread, second of the annual feasts of Yahweh
Chavurat Bekorot = MLT's Priesthood Order, Holy Order and Assembly of the Firstborn
Cohen = priest; Cohen Gadol = High Priest (also spelled Kohen)
Council of Yah's elohim = the heavenly Assembly of the Firstborn or Chavurat Bekorot
D
demon = fallen malek or angel in rebellion against Yahweh (Heb. shad; see Êl-Shaddai)
derech = the Way, Path or Road - Yah'shua and the Gospel are the Way
Drash = moral or homiletic interpretation of Scripture - see PaRDeS
E
Echad = One, Union of two or more in one (as opposed to Yachid) - see Elohim
Echad Godhead Doctrine = Father Yahweh, Son Yah'shua and Sevenfold Ruach (Mother)
Êl, Eloah, Elah = God the Father, Yahweh
Êl-Elyon = Most High God, Yahweh
Êl-Shaddai = Master/Lord over all shads or demons
Elohim = God, the Godhead (Father, Son & Holy Spirit), lit. 'Mighty One(s)', 'Ruler(s)'
elohim = Israelite judges, rulers, angels or gods (false deities, idols, demons)
emunah = faith, actively trusting, clinging or adhering to (especially Yahweh or Yah'shua)
emet = truth, Yah'shua is the Emet
Ephraimite = descendant of the patriarch Ephraim and head of Messsianic Israel
F
Feasts of Yahweh = the 7 annual Moedim (Pesach, Chag haMatzah, Yom haBikkurim, Shavu'ot, Yom Teruah, Yom Kippur and Sukkot)
G
Gan-Eden = Garden of Eden, Paradise and state of the purified heart in Messiah
goy(im) = nation(s), Israelites or gentiles not born in or converted to the Covenant
H
hallelu-Yah = praise Yah(weh)!
Heylel = proper name of Satan or haSatan = the Adversary, the devil
Sabbath = Yom Shabbat (Friday to Saturday sunset, add 1 day in IDL Zone)
Hochmah = Wisdom, title of the 7-fold Ruach haQodesh
I
IDL = International Date Line, false man-made time division in Pacific Ocean
IDL Zone = Area between the true Divine Date Line (Lake Van/Eden) and the false one
Israeli = citizen of the modern Edomite-Khazar Republic of Israel (not Biblical Israel)
Israelite = citizen of biblical state of Israel or a modern follower of the Messiah
J
Jew = post-biblical term describing descendants of Edomite and Khazar converts to Judaism
Johannine = pertaining to the Apostle Yochanan (e.g. Gospel of John)
Josephite = descendant of the patriarch Joseph, the head of Messianic Israel
Judahite = a person in direct descent from the patriarch Judah, forefather of the Messiah
Judaism = a Talmudic-based religion rejecting Yah'shua the Messiah
Judean = a citizen of the Kingdom or Province of Judah until the 2nd Century diaspora
K
Kadosh la Yahweh = set-apart or dedicated to Yahweh, 'Holiness to the Lord', MLT motto
Karaites = Jews (from 700 AD) who reject the Talmud and accept only the Tanakh
kashrut = keeping kosher, food laws of Yahweh and correspinding lifestyle
Ketuvim = Writings or Hagiographa of the Tanakh
Khazar = a Turkic convert to Judaism ~700 AD forming the Ashkenazi Jewish community
kosher = clean foods authorised by Yahweh for human consumption
L
Lashon Hara = evil-speaking, gossip or slander
legalism = false route to salvation through works (self-salvation)
le-olam-va-ed = dispensation- or age-long, aeonian, not eternal, forever or for eternity
Lev = heart, as in Lev-Tsiyon = heart of Zion
Lev-Tsiyon = Heart of the Fortress [of Yahweh], Hebrew name of MLT's founder
M
Master = Lord, Sir, Adon(ai) - (one in authority, a ruler - a king, husband, prophet, judge)
Malak(im) = Angel(s), heavenly supernatural messenger(s)
manna = wafers of honey, bread from heaven (lit. 'what is this?')
matzah = unleavened bread, see Chag haMatzah
Menorah = 7-armed candlearbra = the 7 annual Moedim and 7-fold Ruach haQodesh
Messiah = Christ; Anti-Messiah = Antichrist
Messianic Community = Body of Christ, sum total of all true believers; all true fellowships
Messianic Israel = all who worship Yahweh, trust in Yah'shua, obey Torah and overcome
Messianic Jew = Messianic convert from Judaism still clinging to Talmudic traditions
Midrash = aggadic interpretation of scripture viâ Drash, a scriptural discussion
Mikvah = baptism by immersion of convert into Yah'shua or of wife into husband
Mishpachah = family: nuclear, congregational, tribal or the whole of Messianic Israel
MLT = Mishpachah Lev-Tsiyon = family of the heart of the fortress [of Yahweh]
Mishpat = right-ruling or judgement
mitzvah/mitzvot = commandment(s)
moed(im) = appointment(s) of Yahweh, 7 Annual Feasts, Sabbath and Rosh Chodesh
N
Nefilim, Nephilim = giant offspring of materialised demons and human women
Nevi'im = prophetic writings of the Old Testament or Tanakh
New Birth = spiritual conversion in the Ruach haRishon, being 'born again' with new heart
Nidah = a woman's menstruation period during which no intercourse is permitted
O
Olive Branch = collection of revelations, prophecies and visions published by MLT
P
Paraclete = Comforter, Advocate (NEB), Counsellor, Ruach haQodesh (Gk. paraklêtos)
PaRDeS = method of textual interpretation (homiletics) - see P'shat, Remez, Drash, Sod
Patriarch = a father who is head of his family, clan or tribe (lit. 'father-ruler')
Pentateuch = first five books of the Tanakh (Genesis-Deuteronomy), also called Torah
peribolaion = headcovering worn by daughters/wives in submission to fathers/husbands
Pesach = Passover, first of the annual feasts of Yahweh
Peshitta = an Aramaic version of the Bible
Prototrinitarianism = early, simplified MLT formulation of the Echad Godhead Doctrine
Prush(im) = Pharisee(s)
Pseudepigrapha = Non-canonical Hebrew writings additional to the Apocrypha
P'shat = literal, contextual, philological, exoteric, outer meaning of Scripture - see PaRDeS
Q
Qadosh Qadoshim = Holy of Holies, most sacred set-apart room of the Beit haMikdash
Qodesh, Kodesh = set-apart, holy (see Ruach haQodesh)
R
Rabbi = Teacher, term used by Messianic Jews and some Messianic Israelites = Pastor
Refuge, the 12 Cities of = divinely protected MLT fortresses during the 7-year Tribulation
Remez = hint or allegorical level of Hebraic understanding of Scripture - see PaRDeS
Rosh Chodesh = monthly New Moon appointment of Yahweh
ruach = spirit of a person (lit.'breath')
Ruach Elohim = Spirit of God (the Spirit of the collective Godhead or Elohim)
Ruach haChamashee = 5th Ruach presides over Yom Teruah and Yom Chamashee
Ruach haQodesh = the Sevenfold Holy Spirit or Holy Ghost (lit. 'Set-Apart Breath')
Ruach haRevee = 4th Ruach presides over Shavu'ot, Yom Revee and Bar Mitzvah
Ruach haRishon = 1st Ruach presides over Pesach, Yom Rishon and the New Birth
Ruach haShanee = 2nd Ruach presides over Chag haMatzah and Yom Shanee
Ruach haSheshi = 6th Ruach presides over Yom Kippur and Yom Sheshi
Ruach haShleshi = 3rd Ruach presides over Yom haBikkurim, Yom Shleshi and Mikvah
S
Sabbath = Yom Shabbat (Friday to Saturday sunset, add 1 day in IDL Zone)
Satan = rebel archangel Heylel, father of lies, devil, chief demon (lit.'Adversary')
Sephardic Jew = West European Jew of mixed blood containing many Judahites
Septuagint = Greek translation of the Tanakh, LXX
Shegal haShabbat = 7th Ruach (Sabbath Queen) presides over Sukkot and Yom Shabbat
Shekinah = Divine Presence and Glory of Yahweh-Elohim
Set-apart = holy, sanctified, consecrated, dedicated, separated (to and by Yahweh)
Shabbat-Shabbaton = High Sabbath (e.g. Yom Kippur)
Shalom = heavenly peace, standard Hebraic greeting invoking Yahweh's peace
Shamash(im) = servant(s), deacon(s), attendant(s)
Shavu'ot = Pentecost or Weeks, fourth of the annual feasts of Yahweh
Sheol = grave or pit, euphamism for Hades or hell - also see Tartarus
shofar = ram's horn, blown during Yahweh's Moedim
simcha = joy, keynote of Sukkot
Sod = mystical, anagogic, inner or esoteric understanding of Scripture - see PaRDeS
Sukkot = Tabernacles or Booths, seventh of the annual feasts of Yahweh
Synagogue = Greek word used by Jews and Messianics (but not MLT) for a meeting house
T
talmid(a) = male/female disciple or student
Talmud = scriptures, teachings and commentaries belonging to non-Messianic Judaism
Tanakh = acronym for Old Testament Scriptures - Torah, Nevi'im & Ketuvim
Tartarus = place of imprisonment under the earth for rebellious angels and Nephilim
teshuvah = repentance, remorse and contrition leading back to Torah obedience
Torah = Yahweh's teachings or Law; New Covenant Torah includes Yah'shua's teachings
Tribulation, the Great = the final 7 years of the present aeon when Anti-Messiah rules
Trinity = Catholic Godhead formula - see Echad Godhead Doctrine and Prototrinitarianism
Tsiyon = Zion, a fortress, a name of Jerusalem and a prominent hill
Tzitzit/Tizitziyot = tassel(s) worn by men in remembrance of Torah
U
Universalism = salvation of all at the cosmic Yovel, with different rewards and punishments
Y
Yachid = one, single person or item, as opposed to Echad (many in one, unity)
Yah'shua the Messiah = Jesus Christ (the Son)
Yahudah = Judah - see Judahite
Yahweh, Yah, YHWH = the true Name of our Heavenly Father, also carried by Yah'shua
Yahweh-Elohim = LORD God (the Father, Yahweh as Head of the Godhead or Elohim)
Yahweh haQatan = the sent Yahweh = Yah(weh)'shua, Malak of Yahweh's Presence
Yam Suf = Sea of Reeds, the true Israelite Exodus water crossing, not the Red Sea
Yarden = Jordan River (lit. 'meanderer')
Yerushalayim = Jerusalem
Yisrael = Israel (lit. 'ruling with Êl') = true believers under the New Covenant
Yom Chamashee = 5th day of the week (Thursday, Friday in IDL Zone)
Yom Din, Yom haDin = (the) Day of Judgement
Yom haBikkurim = Feast of Firstfruits, third of the annual feasts of Yahweh
Yom Revee = 4th day of the week (Wednesday, Thursday in IDL Zone)
Yom Rishon = 1st day of the week (Sunday, Monday in IDL Zone)
Yom Kippur = Day of Atonement, sixth of the annual feasts of Yahweh
Yom Shabbat = 7th day of the week and Sabbath Rest (Saturday, Sunday in IDL Zone)
Yom Shanee = 2nd day of the week (Monday, Tuesday in IDL Zone)
Yom Sheshi = 6th day of the week (Friday, Saturday in IDL Zone)
Yom Shleshi = 3rd day of the week (Tuesday, Wednesday in IDL Zone)
Yom Teruah = Day of Trumpets, fifth of the annual feasts of Yahweh
Yosef = Joseph - see Josephite
Yovel = Jubilee or Year of Jubilee
Z
Zaqen(im) = elder(s) of an assembly or congregation, or senior members of a community
Zoë Life = Greek term for spiritual life in the Messiah
Commonly Used MLT Abbreviations
For additional abbreviations and explanations, please see the Micropedia
A
Amp.V(er). = Amplified Version of the Bible
Aram. = Aramaic
AV = Authorised Version of the Bible - see KJV
B
BCAY = B'rit Chadashah Assembly of Yahweh - see NCCG
BoA = Books of Abraham (e.g. 1Abr., 2Abr., etc.)
C
cp, cf = compare with
CB(Q) = Chavurat Bekorot
CEV = Contemporary English Version of the Bible
ch. = chapter
CJB = Complete Jewish Bible
CLNT = Concordant Literal New Testament
CYe = Council of Yah's elohim
E
Eng. = English
F
ff. = and onwards/forwards
fn = footnote
G
Gk. = Greek
GNB = Good News Bible - see TEV
H
Heb. = Hebrew, Hebraic
HEM = Holy Echad Marriage, eternal marriage
HO = Holy Order - see Chavurat Bekorot
HOC = Holy Order Collection of revelations - see OB
HRV = Hebraic-Roots Version of the Bible
I
ibid. = ibidem (lit. 'in the same place'), referring to a book previously cited
ICJC = Independent Church of Jesus Christ, earlier name of NCCF
ISRV = Institute for Scripture Research Version of the Bible
J
JB = Jerusalem Bible
JBP/Phillips = J.B.Phillips translation of the New Testament
JNT = Jewish New Testament
K
KJV = King James Version of the Bible - see AV
L
LB = Living Bible
lit. = literally or literature
LXX = Septuagint, Greek translation of the OT
M
MLT = Mishpachah Lev-Tsiyon
Moff. = Moffatt translation of the Bible
MRC = Messianic Renewed Covenant Version of the NT
MS(S) = Manuscript(s)
N
NASB, NASV = New American Standard Bible/Version
NC&C = New Covenants & Commandments - see OB
NCCF = New Covenant Christian Fellowship, earlier name of NCCG
NCCG = New Covenant Church of God, earlier name of MLT - see BCAY
NCP = New Covenant Press, publishing arm of MLT
NCW = New Covenant Witness, MLT magazine
NEB = New English Bible
NIV = New International Version of the Bible
NKJV = New King James Version of the Bible
Nor. = Norwegian
NT = New Testament, B'rit Chadashah
NWT = New World Translation of the Bible, unreliable Jehovah's Witness version
O
OB = Olive Branch - see NC&C
op.cit. = opere citato (lit. in the work cited)
OT = Old Testament, Tanakh
P
p(p). = page(s)
pl. = plural - see s.
PWNC = Prophetic Words of the New Covenant, revelation cataloging system - see OB
Q
QED = quod erat demonstrandum (lit. which was shown to be proved)
R
RCF = Restoration Christian Fellowship, earlier name of ICJC
RhQ = Ruach haQodesh, Holy Spirit
RSTNE = Restoration Scriptures True Name Edition of the Bible
RSV = Revised Standard Version of the Bible
RV = Revised Version of the Bible
S
s. = singular - see pl.
S&G = Smith & Goodspeed Version of the Bible
T
TEV = Today's English Version of the Bible - see GNB
V
Vulg. = Biblia Vulgata, Latin Vulgate translation of the Bible
W
WEB = World English Bible
Glossary Copyright ©2007 Mishpachah Lev-Tsiyon (MLT) - All Rights Reserved
|
This page was first created on 2007
Last updated on 2007
Copyright ©2006 Mishpachah Lev-Tsiyon (MLT) - All Rights Reserved